(PL) O Maryjo, która objawiłaś się pastuszkom w Fatimie, ofiaruję dzisiaj Twemu Niepokalanemu Sercu intencję nawrócenia Belgii, abyś o Pani wybłagała u Boga odmianę serc rządzących i mieszkańców tego kraju. Dziesiątka Różańca Po odmówionej dziesiątce wezwanie: Święta Hiacynto, Święty Franciszku módlcie się za nami, Siostro Łucjo, Służebnico Boża, wstawiaj się za nami.
(EN) O Mary! Our Lady Full of Grace, who appeared to the Little Shepherds in Fatima, today I offer to Your Immaculate Heart my prayer intention for the repentance of Belgium - to ask You to plead our God for a renewal of the hearts of the rulers and residents of this country. Decade of the rosary After decade of the rosary the following plea to be said: St. Jacinta, St. Francisco, pray for us, Sister Lucia, Servant of God, intercede with us.
Dutch (Flemish) O Maria! Onze Lieve Vrouw vol genade, die verscheen aan de Kleine Herders in Fatima, vandaag bied ik Uw Onbevlekt Hart mijn gebedsintentie aan voor de bekering van België - om U te vragen onze God te smeken om een vernieuwing van de harten van de leiders en inwoners van dit land. Decennium van de rozenkrans Na tien jaar rozenkrans het volgende pleidooi te zeggen: St. Jacinta, St. Francisco, bid voor ons, zuster Lucia, dienaar van God, bemiddelt bij ons.